Chiến tranh Việt Nam ( Ảnh minh họa)

 

 “CHIẾN TRANH VIÊT NAM” – KÝ ỨC BUỒN CỦA NGƯỜI MỸ –Tản văn

 

Không hiểu sao, mỗi lần sang Mỹ thăm con, tôi không thích đến những địa điểm du lịch mà các “tua “hay quảng cáo. Một nhẽ, nhiều người biết. Nhẽ khác, tôi muốn đến những nơi người Mỹ lưu dấu cuộc chiến tranh Việt Nam vì mình từng là người lính tham chiến, dính dáng ít nhiều đến người Mỹ. Không đụng độ trực tiếp trên chiến trường thì cũng từng nghe tiếng bom, tiếng đạn, tiếng xe tăng…của người Mỹ. Mỗi tiếng động ấy, nó còn ám ảnh trong suy nghĩ, thậm chí cả trong giấc ngủ cho đến tận bây giờ. 
Một cường quốc lớn, mạnh trên mọi phương diện, ra khỏi cuộc chiến tranh, một cuộc chiến tranh hao người, tốn của, chắc họ sẽ có một bài học nào chứ?
Vinh dự!!! Tự hào!!! Kiêu hãnh dân tộc…
Với cuộc chiến tranh Việt Nam, người Mỹ hình như không muốn nhắc đến điều đó…
Một buổi chiều tháng 6 năm 2018, tôi đến tham quan bảo tàng Battleship Memorial Park thuộc thành phố Mobile bang Alabama nơi trưng bày các vũ khí,, tàu chiến,, máy bay từng tham gia vào cuộc chiến Việt Nam trước năm 1975. 
Ở đây trưng bày, tất cả các loại xe tăng từ M – 41 đến M -48, các loại xe lội nước, các loại đai bác, pháo tự hành đủ các cỡ. Một chiếc tàu chiến hiện đại, đã có mặt ở Vịnh Bắc bộ vào những năm 1966 - 1972. Đặc biệt còn trưng bày các loại máy bay từng tham chiến ở Việt Nam. Máy bay trực thăng HU-1A, C- 47, máy bay từng dung để thả biệt kích ra miền Băc, đến cả máy bay B 52… Giời ạ! Lần đầu tiên tôi được sờ tận tay, nhìn tận mắt một chiếc B52 to đùng, đen sì, gây cho chúng tôi, những người lính xưa kia vượt Trường Sơn, những nỗi khiếp sợ không thể nói bằng lời. 
Tôi có cảm tưởng, với các hiên vật ở đây, người Mỹ muốn nói với những người đến tham quan, đó, cuộc chiến tranh Việt Nam mà chúng ta tham gia trực tiếp với một cái giá rất đắt, không nhẹ nhàng để được cái gì?
Tôi chú ý một hàng chữ trắng khắc trên một tảng đá đen, ghi dày đặc tên những người lính Mỹ chết ở Việt Nam. Hàng chữ trắng ấy viết bằng tiếng Anh, tôi nhờ con tôi dịch lại, đại ý: “ Chúng tôi những người con trai sinh ra ở bang Alabama đã đến Việt Nam và không bao giờ trở về. Hãy nhớ chúng tôi.” Một dòng chữ đau đớn, đẫm nước mắt. Cạnh tảng đá đen đó là tượng một người lính Mỹ, cô đơn, rất lặng. Trong buổi chiều, tôi đến thăm khi ánh hoàng hôn sắp tắt, nét mặt người lính Mỹ ấy trông càng buồn hơn. Trên tay “anh” cầm một tấm thẻ bài, như muốn hỏi người đương đại: “ Tại sao tôi lại chết?”. Và cũng cạnh tảng đá đen đó, đối diện, trên một tảng đó đen khác, khắc dòng chữ, đại ý: “ Việt Nam một đất nước chúng tôi đến, có tất cả những điều mà con người phải chịu đựng như chiến tranh, rừng rậm, sự ngột ngat… Ở Việt Nam ai cũng thấy, nhưng lại rất khác. Chiến tranh Việt Nam, những người đến tưởng hiểu, nhưng lại không hiểu gì cả…- Những người lính tham chiến Việt Nam”. Tôi nhờ con gái dịch, rồi diễn giải theo ý mình, đây là lời nói thật của những người lính Mỹ từng đánh nhau ở Việt Nam, một cuộc chiến tranh,với người Mỹ, sai lầm, đổ máu vô ích. Chẳng thế, ở đây họ con đắp nổi một tấm bản đồ Việt Nam như nhắc với người đến tham quan, đây là địa danh, người Mỹ nên nhớ, để đừng mắc những sai lầm tương tự. Có lẽ vì thế, một góc viện bảo tàng, người Mỹ còn trưng bày một chiếc MIG -17 mang phù hiệu quân đội nhân dân Việt Nam, nguyên vẹn, tươi màu sơn. Tôi nhìn chiếc MIG -17, rồi đến tận nơi sờ tận tay, ngẫm nghĩ mãi. Họ trưng bày chiếc máy bay này để làm gì? Không lẽ để nhắc đến những trận không chiến trên bầu trời miền bắc chúng ta? Hay thừa nhận từng có máy bay Mỹ rơi vì những chiếc máy bay nhỏ bé như thế này của Việt Nam…Mọi sự suy diễn thường không chính xác, nhưng có một điều chắc chắn, với sự hiện diện một chiếc MIG – 17 của Việt Nam trông đơn sơ, quá bé so với khí tài, nhất là máy bay Mỹ, thì đó là một cuộc chiến tranh không cân sức, Mỹ rất phí nhiều nhân lực, tài sản… mà kết quả như thế nào? Người Mỹ đều nhìn thấy.
Âu đó cũng là một bài học người Mỹ cần rút ra.
Cũng một buổi chiều muộn tôi đến thăm một nghĩa trang nơi yên nghỉ của những người lính Mỹ chết trận, trong đó có nhiều người lính chết ở chiến trường Viêt Nam. Những hàng bia trắng đứng im lìm, lặng ngắt. Trước một số tấm bia ai đó đặt một, hai nhành hoa, có lẽ đã lâu, hoa héo tàn, rũ cánh. Hàng cây xanh bao quanh đưa đẩy trong cơn gió lạnh…

Tôi thực sự bùi ngùi, nghĩ những người lính đã chết trong những cuộc chiến tranh, nhất là những cuộc chiến tranh, lẽ ra không đáng có, nếu như những người lãnh đạo tỉnh táo, đặt quyền lợi dân tộc lên trên hết, không đẩy những người lính lao vào cái chết vô nghĩa.
Người Mỹ, chính phủ Mỹ, tôi cũng nghĩ, đã nhận ra điều này, khi tôi đi tham quan bảo tàng Battleship Memorial Park thuộc thành phố Mobile bang Alabama.
Còn chúng ta…

--------------

Các bạn có thể xem thêm trên trang facebook trungkytran về những hình ảnh tôi ghi lại qua cuộc tham quan này. Xin cảm ơn!

Bài viết cùng chuyên mục
[11144] NÓI VỚI CHÁU NỘI31/10/2014
[4513] TRƯỜNG TÔI - Tản văn14/12/2012
[2847] LỚP TÔI - Tản văn29/11/2012
[4350] ĐÁM CƯỚI LÀNG - Tản văn23/10/2012
[2594] HỒN HÀ NỘI TRONG PHỐ CỔ HỘI AN - Tản văn10/8/2012
[2241] NÓI VỚI CON - Tản văn18/7/2012
[2906] LÃNG ĐÃNG ...SÀI GÒN25/3/2012
[5906] MẸ TÔI ĐI TÂY4/11/2011
[2061] GHI CHÉP MỘT LẦN ĐẾN24/3/2011
Tản văn | Nhận xét(0) | Trích dẫn(0) | Đọc(817)
Viết nhận xét
Hình vui
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
Mở HTML
Mở UBB
Mở hình vui
Ẩn giấu
Tên gọi   Mật khẩu   Khách không cần mật khẩu
Địa chỉ web   Email   [Đăng ký]